[Thai Trans] Genius Nochang – ALL DAY (FEAT. TABLO)

ผมคิดถึงคุณตลอดเวลา

คุณมาที่บ้านของผม
แล้วเปลี่ยนเป็นเสื้อผ้าสบาย ๆ ที่ผมหยิบให้
ไม่สงสัยเลยสักนิดว่าเสื้อผ้าพวกนี้ผ่านผู้หญิงมาแล้วกี่คน
หรือแม้แต่ผมจะซักมันบ้างรึเปล่า
สีหน้าที่ไร้เดียงสาของคุณมันทำให้ผมปวดหัว
ถึงแม้ว่าจิตสำนึกของผมจะไม่สะเทือนเท่าไหร่
ปวดหัวจริง ๆ
เมื่อคุณจับได้ ผมก็พยายามโกหกเพื่อปกปิดมัน
ผมเห็นหน้าคุณเริ่มเปลี่ยนเป็นสีแดง
ด้วยตาที่สะลึมสะลือ ทุกอย่างเริ่มเปลี่ยนเป็นสีดำ

* ที่รัก ดวงตากลมโตเหมือนกวางของคุณ
ผมจะปิดตาคู่นั้นของคุณซะ
ความลับทั้งหมดของผม คุณจะปกปิดมันได้มั้ยนะ ?
คุณนั่นแหละ คุณคือคนเดียวของผม
ถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก ก็ช่วยผมหน่อยเถอะ

คุณมองหาคลีนซิ่งออยเพื่อที่จะล้างเมคอัพ
ใบหน้าที่ไร้เครื่องสำอางค์​
คุณบอกว่า ที่นี่มีทุกอย่างเหมือนที่บ้านฉันมีเลย
บอกว่า นี่มันดูดีมากสำหรับบ้านผู้ชาย
แทนที่ผมจะรู้สึกผิด ผมกลับบอกว่าของพวกนั้นผมซื้อมาเองแหละ **
ความสับสนมันทำให้ผมปวดหัว
ยิ้มกลบเกลื่อน จนปากของผมมันเจ็บ
ไม่รู้จะสรรหาอะไรมาพูดดี
แต่ก็ต้องพูดคำหวาน ด้วยปากที่สกปรกของผม

* ที่รัก ดวงตากลมโตเหมือนกวางของคุณ
ผมจะปิดตาคู่นั้นของคุณซะ
ความลับทั้งหมดของผม คุณจะปกปิดมันได้มั้ยนะ ?
คุณนั่นแหละ คุณคือคนเดียวของผม
ถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก ก็ช่วยผมหน่อยเถอะ

ที่รัก ดวงตากลมโตเหมือนกวางของคุณ
ผมจะปิดตาของคุณซะ
ความลับทั้งหมดของผม คุณจะเก็บซ่อนมันได้มั้ย ?
เพราะคุณคือ คุณคือคนเดียวของผม
แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องโกหก ก็ช่วยผมหน่อยแล้วกัน

ไม่ว่าเมื่อไหร่ในหัวของผมก็มีแต่เรื่องของคุณ
ผมมีชีวิตอยู่เพื่อคุณคนเดียว
รึเปล่า หรือเปล่านะ หรือไม่ใช่ ใช่หรือเปล่า
คุณบอกว่าคุณลืมต่างหูไว้ที่ห้องผม
เพราะงั้นผมเลยต้องหามัน
แต่กลับเจอของผู้หญิงคนอื่นแทน
ถึงยังไงก็เชื่อผมหน่อยเถอะนะ ที่รัก

[TABLO]
ที่รัก
อย่าเชื่อคนอื่นบนโลกนี้นอกจากผม
ถึงแม้ทุกคนมันจะเลวแบบผมก็เถอะ
อย่างน้อยผมก็ทำตัวเหมือนคนบาปที่ลงโทษตัวเอง
ทุกครั้งที่ผมโกหกคุณ กลั้นหายใจรอว่าคุณจะว่ายังไง
ผมรู้สึกเหมือนเป็นฆาตรกร
ความรักทำให้ตาบอด
บางครั้งผมก็มองไม่ค่อยเห็นคุณ
ดังนั้นถ้าคุณรักผม ช่วยปิดตาหน่อยเถอะนะ
ทำไมความผิดบาปมันดูเหมือนรอยยิ้ม
ทำไมผมโล่งอกทุกครั้งที่ผมทำมันอีก
ที่รักของผม
ผมได้รับการลงโทษที่หอมหวานและซาบซ่าน
แล้วคุณจะรักผม
พร้อมความเลวร้ายของผม
นี่แหละคือผม บอกผมสิว่าทุกอย่างมันดีแล้ว
ยิ่งไกลเท่าไหร่ยิ่งชัดเจน
เหมือนผมอยู่ในนรกแล้วมองคุณบนสวรรค์
ที่รัก คุณได้ครอบครอง
ทั้งขา แขน หัว และหัวใจของผมไปแล้ว
ยิ่งทำร้ายคุณเท่าไหร่ก็เหมือนทำร้ายตัวเอง
สุดท้ายแล้ว ทั้งผู้กระทำและเหยื่อก็คือผมเอง

* ที่รัก ดวงตากลมโตเหมือนกวางของคุณ
ผมจะปิดตาคู่นั้นของคุณซะ
ความลับทั้งหมดของผม คุณจะปกปิดมันได้มั้ยนะ ?
คุณนั่นแหละ คุณคือคนเดียวของผม
ถึงแม้ว่ามันเป็นเรื่องโกหก ก็ช่วยผมหน่อยเถอะ

ที่รัก ดวงตากลมโตเหมือนกวางของคุณ
ผมจะปิดตาของคุณซะ
ความลับทั้งหมดของผม คุณจะเก็บซ่อนมันได้มั้ย ?
เพราะคุณคือ คุณคือคนเดียวของผม
แม้ว่ามันจะเป็นเรื่องโกหก ก็ช่วยผมหน่อยแล้วกัน

ผมคิดถึงคุณตลอดเวลา

หมายเหตุ :
** ทั้งที่จริง ๆ ของพวกนี้เป็นของผู้หญิงคนอื่น

//เพลงนี้แปลยากมาก โดยเฉพาะท่อนทาโบล
ถ้าผิดพลาดตรงไหน ท้วงได้นะคะ

Eng Trans: epikhightrans@tumblr , popgasa
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis)

[Thai Trans] More 더 by Just Music (Swings , Nochang , CJAMM, Vasco)

*หมายเหตุ มีคำหยาบและเนื้อหารุนแรง
** มีการแปลให้เข้ากับบริบท อาจจะ ไม่ตรงตามตัวอักษรเป๊ะๆ**

[CJAMM]
ที่ผ่านมาผมมันเป็นแค่เด็ก
และตอนนี้ยังอายุแค่ 22
จะให้ผมใช้เลือดวัยรุ่นร้อน ๆ นี่ทำอะไรหล่ะ
ผมยื่นมือสู่ความสำเร็จอย่างไร้ความกลัว
ไม่ต้องจับมือกับใคร
ค่ายของผมก็ไปสู่จุดหมายได้
Just Music
ใช่แล้ว กลุ่มคนโคดเจ๋งที่อยู่ข้างหลังผมเนี่ย

โทษทีนะพี่ชาย ผมยังเด็กอ่ะนะ แค่ 22
เพื่อนผมส่วนใหญ่ยังเสียเวลาอยู่ในกองทัพ
ผมไม่ได้รู้สึกแย่อะไรนะตอนที่ขอเงินแม่
ความจริงแล้ว ความเยาว์ของผมเป็นแค่อาวุธอันดับ 3 แค่นั้นแหละ
อย่างแรก ท่อนของผมแม่งโคดสดใหม่
แปลว่าผมจะเติบโตขึ้นเป็นมังกรไง
ไม่ว่าคุณจะอยู่ในกรอบ หรือ อยู่นอกกรอบ
คุณแม่งก็ห่วยเหมือนเดิมแหละ
อย่างที่สองคือพละกำลังของผม ผมจะกลายเป็นซูปเปอร์ไซย่า
นี่แค่ด้านเดียวของผมนะ
และผมจะแสดงให้คุณเห็นอีก 99 ด้านที่เหลือเอง

เงิน หรือ ชื่อเสียง ไม่ทำให้ผมเปลี่ยนไปหรอก
ผมต้องการมันทั้งคู่แหละ และต้องการมันอีกเยอะ
สิ่งที่ขับเคลื่อนระบบคืออะไรรู้มั้ย
ปฏิสัมพันธ์ที่นับไม่ถ้วนแบบนี้ไงหล่ะ
ให้ผมได้แสดงมันต่อไปอีก แล้วจะคุณให้ผมมาก มากขึ้นอีก

[Genius Nochang]
ยังไงก็ตาม ช่างแม่งเหอะ
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนแปลงผู้คน
แล้ววันนึง ทั้งหมดที่เราพูดได้ก็คือ
‘ดูสิ นี่เราคือสิ่งที่เราทำ’
ใช่ เราทำมัน ตอนที่เพื่อนของคุณจมอยู่กับชีวิตที่ว่างเปล่า

ยังไงก็ตาม ช่างแม่งเหอะ
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนแปลงผู้คน
แล้ววันนึง ทั้งหมดที่เราพูดได้ก็คือ
‘ดูสิ นี่คือสิ่งที่เราทำลงไป’
ใช่ เราทำมัน ตอนที่เพื่อนของคุณจมอยู่กับชีวิตที่จำเจ

[VASCO]
14 ปีที่ผ่านมา ผมเริ่มต้นขึ้นด้วยผู้ชมแค่ 2-3 คนในคลับโนเนมเล็ก ๆ
ผมตื่นจากฝันแสนหอมหวานของการได้เป็นแรพเปอร์
ถึงผมจะหาเงินไม่ได้ แต่ก็ไม่เคยเสียความภูมิใจในตัวเอง
ผมกลายเป็นคนที่ใครก็ไม่รู้จัก
ไม่มีใครหนุนหลัง แต่ผมก็ไม่กลัวหรอกนะ
ไม่ว่าจะต้อง kiss their asses
หรือให้ใครมา suck my dick
ทางเลือกของผมหน่ะเหรอ Suck my dick สิ
ไสหัวไปเหอะ ถ้าคุณทำมันไม่ได้

ผมมันแตกต่าง ผมไม่เป็นเหมือนพวกคุณหรอก ไอ้พวกแสแสร้ง
ตอนนี้ลองถามพวกแรปเปอร์รุ่นแรก ๆ ดูก็ได้นะ
ถ้าเกิดว่าคุณไม่รู้จักผม
ผมเป็นแรพเปอร์ ไม่ใช่นักการเมือง
แม้แต่ความจริงที่โหดร้าย ก็ไม่อาจหยุดผม
พวกแสแสร้งนั่น มันต้องโดนดีเข้าสักวัน
พวกสูบเลือดสูบเนื้อเวรนั่น ให้มันรุมแดกกันในนั้น
พวกฮิพฮอพเกาหลีจะหุบปากไอเหี้ยพวกนั้นได้
เพราะ Just Music จะเป็นเจ้าของเรื่องไร้สาระพวกนั้นเอง
เราจะเป็นเจ้าของเรื่องไร้สาระพวกนั้นเอง
เราจะเป็นเจ้าของเรื่องไร้สาระพวกนั้นเอง
เรื่องไร้สาระพวกนั้นเป็นของผมเอง
Basquiat, Maseratti และ Rolex Shit
นี่ผมพูดเหี้ยไรเนี่ย? มงกุฏนั่นมันเป็นของผม เข้าใจหรือเปล่า?
ภายในปีครึ่ง ฉากฮิพฮอพจะเป็นของผม
ครึ่งนึงจะต้องเป็นของผม

[Genius Nochang]
ยังไงก็ตาม ช่างแม่งเหอะ
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนแปลงผู้คน
แล้ววันนึง ทั้งหมดที่เราพูดได้ก็คือ
‘ดูสิ นี่เราคือสิ่งที่เราทำ’
ใช่ เราทำมัน ตอนที่เพื่อนของคุณจมอยู่กับชีวิตที่ว่างเปล่า

ยังไงก็ตาม ช่างแม่งเหอะ
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนแปลงผู้คน
แล้ววันนึง ทั้งหมดที่เราพูดได้ก็คือ
‘ดูสิ นี่คือสิ่งที่เราทำลงไป’
ใช่ เราทำมัน ตอนที่เพื่อนของคุณจมอยู่กับชีวิตที่จำเจ

[Swings]
เมื่อเราเริ่มต้น เราทำเหมือนว่าเป็นมือสมัครเล่น
ผมเสียเวลาไป 7 ปีในการทำแบบนั้นไปแล้ว
เมื่อเวลาผ่านไปเป็นปี เราก็แสดงมากขึ้นเหมือนกับมือโปร
“มุน สวิงส์” ที่แม่งหยิ่งยโส
ในที่สุดก็ได้รู้สึกว่าเป็นแรพเปอร์ผู้มีประสบการณ์
อึหน่ะมันแข็งขึ้น และแข็งขึ้น แม้กลิ่นจะโคตรเหม็นก็ตาม
ความหยาบช้า และความทุกข์ยาก ผมทำงานอย่างหนักหน่วง และรีบเร่ง
ผมมีความสุขดี ถึงแม้ว่ามันจะจบแล้ว ผมรู้สึกเหมือนอยู่ในเอ็มวีของ Pharrell (*Pharrell Williams แรพเปอร์ในอเมริกา)
ผมจะเดินหน้าต่อไป พวกสารเลวจะรู้ดี ฉะนั้นเราไปกันเถอะ
ชีวิตของผมมันไม่มีเรื่องราวตอนจบ มันหมายความว่าเรื่องไร้สาระของผมมันเป็นเรื่องธรรมดา
ผมใส่จิตวิญญาณของผมเพื่อจะประสบความสำเร็จ
ประเด็นของผมมันมีแค่
“ผมจะกลายเป็นคนทรยศไหม ถ้าผมรวยแล้ว?” นั่นแหละ
มีแต่พวกปัญญาอ่อนเท่านั้นที่จะเอาแต่ให้ความสำคัญกับเงิน
ผมพิสูจน์มาแล้ว และคุณก็บังคับผมไม่ได้หรอก
ผมรู้สึกพัวพัน แต่ผมก็ยังคงปฏิเสธข้อเสนอของพวกปีศาจ
ถ้าผมดีเหมือนกับความสามารถของผมแล้ว
ผมพนันได้เลยว่าผมจะทำให้สาวๆเสียวซ่านได้
เว้นแต่ว่าพวกนั้นจะตาบอดหน่ะ
พวกแม่ครัวที่คอยตักข้าวใส่จานของผม
สิ่งที่ผมพูดกับเธอจะไม่เปลี่ยนแปลง ‘ขอมากกว่านี้อีก’

[Genius Nochang]
ยังไงก็ตาม ช่างแม่งเหอะ
ตอนนี้เราจะเปลี่ยนแปลงผู้คน
แล้ววันนึง ทั้งหมดที่เราพูดได้ก็คือ
‘ดูสิ นี่เราคือสิ่งที่เราทำ’
ใช่ เราทำมัน ตอนที่เพื่อนของคุณจมอยู่กับชีวิตที่ซ้ำซากจำเจ

ENG Trans : Currytime
Thai Trans: imafially (@imafially_ ) , 2MINT. (@2MINTis)