[THAI TRANS/LYRICS] #VROMANCE – SHE (여자 사람 친구) 

ถ้าใครติดใจพระเอกเอ็มวี 넌 is 뭔들 (You’re the best) ของ MAMAMOO ก็คงจะตกหลุมรักวงนี้ได้ไม่ยาก เพราะในที่สุดพระเอกคนนี้ที่รอมาแสนนานก็ได้เดบิวต์แล้ว ในวงที่ชื่อว่า VROMANCE (โบรแมนซ์) ใน ค่าย RBW ซึ่งประกอบด้วยสมาชิก 4 คน คือ พัคจางฮยอน (89) พัคฮยอนกยู (91) อีชานดง (92) และ อีฮยอนซอก (94) โดยมาในรูปแบบของมามามูเวอร์ชั่นผู้ชายนั่นเองค่ะ

สวัสดี ผมชื่อพัคฮยอนกยูนะครับ
Hello Hello Hello Hello
ผมจะแนะนำเพื่อนสนิทที่อยู่ข้าง ๆ ให้นะ
Hello Hello Hello Hello

ข้อแรก เธอเป็นคนสบาย ๆ
ข้อสอง เธอเป็นคนพูดจารู้เรื่อง
ก็เธอนั่นแหละ เพื่อนผู้หญิงคนหนึ่งของผม
แต่ทำไมนะ วันนี้เธอถึงได้ดูสวยเป็นพิเศษ ?
ทำไมผมถึงใจเต้นแบบนี้
ทำไมจู่ ๆ ก็เป็นเเบบนี้ล่ะ
หนึ่ง สอง สาม Action

* เธอให้ความรู้สึกบางอย่างแปลกไป
ข้อเท้าที่บอบบางของเธอนั่น
สีหน้าที่ดูไม่ชัดเจนของเธอ
เธอเป็นแค่เพื่อนผู้หญิงที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ
เธอไง เธอ เพราะเธอเป็นแบบนั้นไง
ผมเลยไม่เคยมองเธอในฐานะผู้หญิง
เธอที่ทำให้ผมหัวเราะออกมาบ่อย ๆ
ผมตกหลุมรักเธอเข้าแล้ว
ไม่ใช่เป็นแบบเพื่อน แต่เป็นแบบคนรัก
เธอว่าความสัมพันธ์แบบนั้นเป็นไงหล่ะ แล้วผมเป็นไง

สวัสดี ยินดีที่ได้รู้จัก เจอกันอีกแล้วนะ
Hello Hello Hello Hello
ผมจะเเนะนำตัวเองแบบเบา ๆ ก็แล้วกันนะ
Hello Hello Hello Hello

ข้อแรก ผมหน้าตาดีไง
ข้อสอง ผมรู้ใจเธอดีนะ
ก็นั่นแหละ ผมเอง แฟนของเธอไง
เธอคิดว่าไงหล่ะ
เพื่อน ๆ ก็ถามว่าระหว่างเราคืออะไร
(ทำไมถึงใจสั่นแบบนี้)
(จู่ ๆ เป็นอะไรขึ้นมานะ)
หนึ่ง สอง สาม Action

*เธอให้ความรู้สึกบางอย่างแปลกไป
ข้อเท้าที่บอบบางของเธอ
สีหน้าที่ดูไม่ชัดเจนของเธออีก
เธอเป็นแค่เพื่อนผู้หญิงที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ
เธอไง เธอ เพราะเธอเป็นแบบนั้นไง
ผมก็เลยไม่เคยมองเธอแบบผู้หญิง
เธอที่ทำให้ผมหัวเราะได้บ่อย ๆ
ผมตกหลุมรักเธอเข้าให้แล้ว
ไม่ใช่เป็นแบบเพื่อน แต่ว่าเป็นคนรัก
ความสัมพันธ์แบบนี้ เธอว่าไงหล่ะ แล้วผมเป็นไง

Hello Hello Hello Hello
บางที ผมก็รู้สึกเหมือนกำลังสับสน
จะเป็นแค่เพือนหรือมากกว่าเพื่อนกันนะ
ระหว่างเราคืออะไรกันแน่
วันนี้ผมจะสารภาพแบบแมน ๆ เลยแล้วกัน
ผมเตรียมใจมาแล้ว เอาล่ะ จะพูดแล้วนะ
(หนึ่ง สอง สาม Action)

* เธอทำให้ผมบ้าไปแล้ว
ไม่ว่าจะคิดยังไงก็ใช่เธอ
ถ้าไม่ใช่เธอก็คงไม่ได้
เธอเป็นแค่เพื่อนผู้หญิงที่อยู่ด้วยแล้วสบายใจ
ผมไง ผมไง ก็เพราะผมเป็นแบบนี้ไง
ผมเลยไม่คิดว่าจะตกหลุมรักเธอได้
ผมหัวเราะได้ก็เพราะเธอ
ดูเหมือนผมจะตกหลุมรักเข้าให้แล้วล่ะ
ไม่ใช่แค่เพื่อน แต่ว่าเป็นคนรัก
ความสัมพันธ์แบบนั้น เธอว่าไง
หนึ่ง สอง สาม แล้วผมเป็นไงหล่ะ ?


อันนยอง นัน พัคฮยอนกยูราโก แฮ
Hello Hello Hello Hello
เน ยอบเพ ชินฮัน ชินกูรึล โซเกฮัลเก
Hello Hello Hello Hello

One พยอนฮัน ชินกู
Two มัลโด ชัล ตงฮานึน
คือรอน นอ ยอจา ซารัม ชินกู
คือรอน เนกา เว โอนึลตารา
เยปือเก โบอีนึนจี
ซอลเรโก เว อิเร
คับจากี เว อิเร
ฮานา ทุล เซท Action

มวอนกา นือกิมมี ทัลรา She
กานยอริน นอเอ พัลมก She
อารยอนฮัน นอเอ พโยจอง
ยอจา ซารัม ชินกู พยอนฮากีมัน แฮซตอน
นีกา นีกา คือรอน นีกา
ยอจาโร โบอิล จูรียา She
ชากูมัน อุทเก ทเว นัน She
นีกา ปาจยอทึลรอ
นัมจา ซารัม ชินกู อานิน นัมจาชินกู
คือรอน ซาอี ออเต นอน
นัน ออเต

อันนยอง พันกาวอ โต มันนัทเน
Hello Hello Hello Hello
กาบยอบเก อีเจ เน โซเกรีล ฮัลเก
Hello Hello Hello Hello

One ชัล แชงกยอจูโก
Two เน มาอึมมึล ชัล อานึน
คือรอน นา นอเอ นัมจา ชินกู
เน แซงกักอึน ออเต
ชินกูทือรึล นีเน
มูซึน ซาอีแน
ซอลเรเก เว อีเร
คับจากี เว อีเร
ฮานา ทุล เซท Action

มวอนกา นือกิมมี ทัลรา She
กานยอริน นอเอ พัลมก She
อารยอนฮัน นอเอ พโยจอง
ยอจา ซารัม ชินกู พยอนฮากีมัน แฮซตอน
นีกา นีกา คือรอน นีกา
ยอจาโร โบอิล จุลอียา She
ชากูมัน อุทเก ทเว นัน She
นีกา ปาจยอทึลรอ
นัมจา ซารัม ชินกู อานิน นัมจาชินกู
คือรอน ซาอี ออเต นอน
นัน ออเต

Hello Hello Hello Hello
นาโด คากึม เฮทกัลรีนึน กอท กัททา
ชินกูอินจี ฮึนฮัน ซอมอินจี
คือรอน นอรัง นา
นัมเจทับเก โอนือรึล โกแบกฮัลเร
มาอึมเม จุนบิรึล แฮ อีเจนึน มัลฮัลเก
ฮานา ทุล เซท Action

นอน นารึล มีชิเก เฮ You
อามูรี เซงกักแฮโด You
นอ อานีมยอน อัน ดเวเกทซอ
ยอจา ซารัม ชินกู พยอนฮากีมัน เฮทตอน
เนกา เนกา คือรอน เนกา
ซารังเอ ปาจิน จุลอียา You
นอ เตมุนเน เนกา อุทซอ You
เนกา ปาจยอทนา บวา
นัมจา ซารัม ชินกู อานิน นัมจาชินกู
คือรอน ซาอี ออเต นอน
ฮานา ทุล เซท นัน ออเต


안녕 난 박현규라고 해
Hello Hello Hello Hello
내 옆에 친한 친구를 소개할게
Hello Hello Hello Hello

One 편한 친구
Two 말도 잘 통하는
그런 너 여자 사람 친구
그런 네가 왜 오늘따라
예쁘게 보이는지
설레고 왜 이래
갑자기 왜 이래
하나 둘 셋 Action

뭔가 느낌이 달라 She
가녀린 너의 발목 She
아련한 너의 표정
여자 사람 친구 편하기만 했던
네가 네가 그런 네가
여자로 보일 줄이야 She
자꾸만 웃게 돼 난 She
네게 빠져들어
남자 사람 친구 아닌 남자친구
그런 사이 어때 넌
난 어때

안녕 반가워 또 만났네
Hello Hello Hello Hello
가볍게 이제 내 소개를 할게
Hello Hello Hello Hello

One 잘 챙겨주고
Two 네 마음을 잘 아는
그런 나 너의 남자 친구
네 생각은 어때
친구들이 너네
무슨 사이냬
설레게 왜 이래
갑자기 왜 이래
하나 둘 셋 Action

뭔가 느낌이 달라 She
가녀린 너의 발목 She
아련한 너의 표정
여자 사람 친구 편하기만 했던
네가 네가 그런 네가
여자로 보일 줄이야 She
자꾸만 웃게 돼 난 She
네게 빠져들어
남자 사람 친구 아닌 남자친구
그런 사이 어때 넌
난 어때

Hello Hello Hello Hello
나도 가끔 헷갈리는 것 같아
친구인지 흔한 썸인지
그런 너랑 나
남자답게 오늘은 고백할래
마음의 준비를 해 이제는 말할게
하나 둘 셋 Action

넌 나를 미치게 해 You
아무리 생각해도 You
너 아니면 안 되겠어
여자 사람 친구 편하기만 했던
내가 내가 그런 내가
사랑에 빠질 줄이야 You
너 때문에 내가 웃어 You
네게 빠졌나 봐
남자 사람 친구 아닌 남자친구
그런 사이 어때 넌
하나 둘 셋 난 어때

Kor Lyrics : melon
Thai Trans: Kataebum (@Kataebum13)http://www.twitlonger.com/show/n_1sosssu
เรียบเรียง & คำอ่าน : 2MINT. (@2MINTis)

[THAI TRANS/LYRICS] LOVELYZ – DOLL (인형)

“ฉันคือตุ๊กตาของเธอ ที่รอคอยเธอเสมอมา”
เป็นเพลงที่ฟังแล้วชอบตั้งแต่ครั้งแรกเลยค่ะ

เธอรู้มั้ยว่ายังมีฉันที่ไม่สามารถหลับได้
เธอรู้บ้างไหม ว่าฉันนั้นฝันไม่ได้เลย

แม้เธอจะไม่มีฉันอยู่ในอ้อมแขน
แต่เธอก็ดูหลับสบายนะ
เธอหลับฝันอย่างสงบ
คงจะมีเพียงฉันที่ลืมตาตื่นอยู่ทั้งคืน

ฉันคือตุ๊กตาของเธอ
ที่ยังคงรอคอยเธอเสมอมา
เป็นเพียงตุ๊กตาที่วางอยู่มุมห้อง
ได้แต่รอคอยเธออยู่นิ่ง ๆ

เธอรู้มั้ย ว่าฉันไม่อาจพูดอะไรได้เลย
เธอรู้มั้ย ว่าฉันไม่อาจขยับไปไหนได้เลย
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ฉันได้เห็นเธอ
แม้ว่าฉันจะพยายามส่งยิ้มให้เธอก็ตาม

ฉันก็ยังคงเป็นเพียงตุ๊กตาที่พูดไม่ได้
ได้แต่รอคอยเธออย่างเงียบงัน
เป็นตุ๊กตาที่วางอยู่ตรงมุมห้อง
ได้แต่รอคอยเธออยู่เฉย ๆ เท่านั้น

ฉันรู้ว่าฉันเหมือนกับเด็กสาวคนนั้น
ฉันรู้ว่าเธอคนนั้นดูคล้ายฉันเหมือนกัน
หญิงสาวที่เต้นรำอยู่ใน TV
ฉันหยุด และได้แต่มองเธออยู่อย่างนั้น

ฉันคือตุ๊กตาของเธอ
ที่ยังคงรอคอยเธอเสมอมา
เป็นเพียงตุ๊กตาที่วางอยู่มุมห้อง
ได้แต่รอคอยเธอนิ่ง ๆ อยู่อย่างนั้น


อานาโย ชัมโด มท ทือนึน นารึล
อานาโย กุมโด มท กูนึน นารึล

คือแด พุมเม เนกา ออบซอโด
โพกึนฮี คือแดน ชัมมี ทือเนโย
โชยงฮี คือแดน กุมมึล กูเนโย
นัน ตึน นุนอือโร พัมมึล ชีเซจโย

นัน คือแดเอ อินฮยอง
ยอจอนฮี คือแดรึล คีดารยอ
บัง ฮัย คยอนเอ อินฮยอง
คามานฮี คือแดรึล คีดารยอ

อานาโย มัลโด มทฮานึน นารึล
อานาโย บัลโด มทฮานึน นารึล
ชออึม บวัทตอน คือแด คือแดโร
นัน คือแดล ฮยางแฮ อุทโก อิทนึนเด

นัน มัล ออบนึน อินฮยอง
โชยงฮี คือแดรึล คีดารยอ
บัง ฮัน กยอนเอ อินฮยอง
คามานฮี คือแดรึล คีดารยอ

อาราโย นารึล ทัลอึน คือ แอรึล
อาราโย คือ แอล ทัลอึน เน โมซืบ
TV ซกเอ ชุมชูนึน คือ แอล
นัน มอมชวอ ซอน แช บารามาน โบจโย

นัน คือแดเอ อินฮยอง
ยอจอนฮี คือแดรึล คีดารยอ
บัง ฮัย คยอนเอ อินฮยอง
คามานฮี คือแดรึล คีดารยอ


아나요 잠도 못 드는 나를
아나요 꿈도 못 꾸는 나를

그대 품에 내가 없어도
포근히 그댄 잠이 드네요
조용히 그댄 꿈을 꾸네요
난 뜬 눈으로 밤을 지새죠

난 그대의 인형
여전히 그대를 기다려
방 한 켠의 인형
가만히 그대를 기다려

아나요 말도 못하는 나를
아나요 발도 못 떼는 나를
처음 봤던 그때 그대로
난 그댈 향해 웃고 있는데

난 말 없는 인형
조용히 그대를 기다려
방 한 켠의 인형
가만히 그대를 기다려

알아요 나를 닮은 그 애를
알아요 그 앨 닮은 내 모습
TV 속에 춤추는 그 앨
난 멈춰 선 채 바라만 보죠

난 그대의 인형
여전히 그대를 기다려
방 한 켠의 인형
가만히 그대를 기다려

Kor Lyrics : melon
Eng Trans: peachkei for WoollimGirls
Thai Trans & Rom : 2MINT. (@2MINTis)

[Thai Trans] BTS : My Concert Cue Sheet คอนเสิร์ตในฝันที่อยากทำ

BTS : My Concert Cue Sheet คอนเสิร์ตในฝันที่อยากทำ

แปลจาก BTS 2015 Concert : BTS Begins Program Book

ถึงจะเก่าไปนิดแต่อ่านแล้วอมยิ้มแน่นอนค่ะ เราแปลไปหัวเราะไป ต้องหยุดมานั่งขำเลย 5555555555

RM : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของนัมจุน

คอนเสิร์ตในฝันของ Rap Monster
ชื่อคอนเสิร์ต : นัมจุนบอยส์
คอนเส็ปท์ : แร็พมอนสเตอร์และนัมจุน
เรื่องราว : เชื้อโรคร้ายแรง (AI) แพร่ระบาดในกังนัม ,
เจ้าทึ่ม BTS ทั้ง 6 คนที่ชอบกินไก่กำลังนอนป่วยอยู่บนเตียง
แต่โชคดีที่แรพมอนสเตอร์ผู้จดจ่ออยู่กับดนในดนตรีในสตูดิโอนั้น รอดพ้นจากโรคร้ายนี้ ,
คอนเสิร์ตครั้งนี้จึงไม่ถูกยกเลิก ดังนั้น เขาจึงได้ขึ้นเวที ..

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา)
1. เพลงชาติ (พร้อมกับผู้ชม) : เพื่อความรักชาติ
2. ซอแทจีแอนด์คิมนัมจุน – I Know
3. ฮยองดนและคิมนัมจุน – No No No : ไม่ !?
4. Kiss The Rain : พักเสียงพักคอ
5. ตลาดนัด : ช่วยเหลือผู้พิการทางสายตาด้วยการขายเสื้อผ้ามือสอง
6. น้ำ : ดื่มน้ำกันเถอะ
7. Epik High – Fly : แขกรับเชิญพิเศษ
8. Umbrella (กับยูนฮา) : ต้องเชิญมาให้ได้!! (สำคัญมาก!!!)
9. Must be Easy – ยูนฮา : เป็นบุญหู (ห้ามหลับนะ!!)

ช่วงที่ 2
10. Comet – ยูนฮา : บังคับให้ทุกคนร้องตาม
11. Loose Yourself – Eminem : ช่วงเวลาเร้าใจที่จะได้สบถไปกับคนดังระดับโลก
12. Speech : พูดเกี่ยวกับความเซ็กซี่และมีสเน่ห์ของแรพม่อนเป็นภาษาอังกฤษข
13. อ่านบทกวี (พร้อมกับผู้ชม) : ให้ผู้ชมอ่านบทกวี (ถ้ามันไม่เวิร์คก็ข้ามไป)
14. กังนัมสไตล์ (กับ PSY) : ก้าวไปสู่ระดับโลก
15. Cypher (กับผู้ชม) : เล่นท่อน 1,2,3 ของ Cypher MR ให้คนดูร้องตาม …
(ถ้ามันไม่เวิร์คก็ข้ามไป)
16. FreeStlye (กับผู้ชม) : ซาบซึ้งไปกับฟรีสไตล์แรพของผู้ชม

ช่วงจบ
17. เพลงชาติ ท่อน 2 : ต้นสนบนภูเขานัมซาน

ENCORE
18. Sexy and I know it (LMFAO) : เพลงธีมของแรพมอนสเตอร์
19. Naul – You from the same time : เพลงโปรดของผมช่วงนี้ (ร้องไปกับผู้ชม)
(ผู้ชมกลับบ้าน)


 

SG : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของยุนกิ

คอนเสิร์ตในฝันของ มินชูก้า
ชื่อคอนเสิร์ต :
คอนเส็ปท์ : การแสดงสดเต็มรูปแบบพร้อมดนตรีสด (ไม่มีเต้น)

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา) : ดนตรีสดเริ่มเล่น
1. No more dream : ลิฟต์ , อุปกรณ์หลายอย่าง , เลเซอร์โชว์
2. We are bulletproof pt.2
3. Hiphop Lover
4. I like it
5. I like it pt.2
6. Blanket Kick
7. Just one day
8. If I ruled the world : ฝนตกลงมาเป็นเงิน
9. 2nd Grade

ช่วงที่ 2
10. โชว์ของแขกรับเชิญ : Kanye , Eminem, Jay-Z ที่พูดภาษาเกาหลีคล่องปรื๋อ พวกเขาเรียนมาเพื่อมาเจอกับ BTS
11. เปลี่ยนเสื้อผ้า : 15 นาที ; งีบ 10 นาที เปลี่ยนชุด 5 นาที
12. Cypher pt.1 : แรพล้วน ๆ
13. Cypher pt.2 : แรพอย่างเดียว
14. Cypher pt.3 : เข้าสู่เพลงถัดไปด้วยการพูดว่า ‘ย่าห์’
15. War of Hormones
16. Boy in Luv

ช่วงจบ
17. Attack on Bangtan

ENCORE
18. Jump
(ตั้งแต่เพลงที่15-18 : มาสนุกกัน ! ปล่อยดอกไม้ไฟอย่างกับอยู่ในงานเทศกาล)

19. Paldogangsan : เพลงที่ผมชอบช่วงนี้
(ร้องไปกับผู้ชม)

(ผู้ชมกลับบ้าน)


JIN : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของจิน

คอนเสิร์ตในฝันของจิน
ชื่อคอนเสิร์ต : BTS Story
คอนเส็ปท์ : แง่มุมที่หลากหลายของ BTS เชื่อมต่อกันด้วยเพลงที่คล้าย ๆ กัน

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา) : กรี๊ด
1. No more dream : เพลงเดบิวต์ที่มีความหมาย
2. We are bulletproof pt.2 : เพิ่มพลัง
3. N.O : เพิ่มพลัง
4. Danger : เพิ่มพลัง
5. Ment : พวกเราอาจจะตื่นเต้นกับเพลงบีทหนัก ๆ ไปหน่อย งั้นต่อไปพบกับเพลงหวาน ๆ นะ
6. I like it : เพลงแสนหวานของ BTS
7. Blanket Kick : เพลงที่จะแสดงสเน่ห์ที่น่ารัก
8. Just one day : เพลงที่ต่อจาก Blanket kick เสมอ
9. Miss Right : เพลงหวาน ๆ ให้แฟนๆในตอนท้าย

ช่วงที่ 2
10. Rains : ช่วงที่ 2 เริ่มขึ้น เข้าสู่อารมณ์จริงจัง
11. Let me know : ดึงอารมณ์จริงจังเข้าไปอีก
12. Tomorrow : จริงจังขั้นสุดยอด!
13. Ment : ไปฟังเพลงสดใสกันเถอะ
14. War of Hormones : เพลงที่เปลี่ยนอารมณ์
15. Paldogangsan : กระโดดไปด้วยกัน
16. Attack on Bangtan : เพลงที่เร้าใจของ BTS มาสนุกไปด้วยกัน

ช่วงจบ
17. Boy in Luv : เพลงที่คนรู้จักและชื่นชอบมาก

ENCORE
18. Born singer : โผล่มาจากความมืดมิด แล้วก็หายไปอย่างรวดเร็ว

(ผู้ชมกลับบ้าน) : กลับไปพร้อมเสียงปรบมือ


JH : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของเจโฮป

คอนเสิร์ตในฝันของเจโฮป
ชื่อคอนเสิร์ต : Green Bullet
คอนเส็ปท์ : ความหวัง

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา) : เวทีเป็นสีเขียวและเปี่ยมไปด้วยความหวัง , ที่นั่งผู้ชมคล้ายกับป่า ..
1. Intro J-Hope Part remix : รีมิกซ์บีทและเมมเบอร์แรพอย่างเปี่ยมด้วยความหวังและบีทเบา ๆ
2. Danger.Remix.Safe : Danger remix ชื่อเพลงว่า Safe , ตอนนี้ทุกคนปลอดภัยแล้วนะ …
3. Talk : ความหวัง,อธิบายเกี่ยวกับ Green Bullet , ทักทาย และเข้าสู่เพลงถัดไป
4. Where did you come from ? : เพลงที่ถามแฟน ๆ ว่ามาจากไหนกัน
5. Paldogangsan remix : เราอยู่ในพัลโดกังซานและยังคงมีความหวัง
6. 24/7 heaven : เรามาอยู่ด้วยความหวังกันเถอะ
7. Video : เมมเบอร์ให้กำลังใจตัวเองในยามท้อแท้
8. Outro Does that make sense? : การปฏิเสธอย่างแข็งแกร่งและก้าวผ่านมันไป
9. Outro Remix It does make sense : เพลงคิดบวก

ช่วงที่ 2
10. Hope Kick (Blanket Kick remix) : Kick Kick Kick Hope Kick ..
11. Talk : พูดคุยอย่าง Swag (ซับ:เจโฮปเจ๋งที่สุด)
12. BTS Cypher pt.1
13. BTS Cypher pt.2 : โฮปสแว็ค
14. BTS Cypher pt.3
15. Talk : กล่าวจบ พูดขอบคุณที่มาคอนเสิร์ต
16. ซังนัมจาโฮป: เริ่มและจบด้วย’ผมอยากจะเป็นความหวังของคุณ’

ช่วงจบ
17. Video : ความหวังของเมมเบอร์

ENCORE
18. Hope Lover : เมมเบอร์เปี่ยมไปด้วยพลังคิดบวก (ผู้ชมก็คลั่งไปด้วย)
19. Attack on Hope : สู้ไปกับความหวังไปจนจบ!
โอ้ เย่ ~

(ผู้ชมกลับบ้าน) : พูดคุย , ทุกคนอยู่ในด้านบวก~ มีความหวังในจิตใจ ~ ผมเป็นความหวังของคุณ ~


JM : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของจีมิน

คอนเสิร์ตในฝันของจีมิน
ชื่อคอนเสิร์ต : Big Head
คอนเส็ปท์ : บังทันหัวโต

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา)
1. We are bulletproof pt.2 : เริ่มต้นกับเพลงที่ผมชอบ
2. We On + Talk
3. Where Did You Come From : ไม่รู้ว่ามาจากไหน แต่ผมหน่ะเท่ห์จริง ๆ ~
4. Rap Monster. Solo : โซโล่แล้วเหรอ ?​ นายมันหัวโต! แสดงฮิพฮอพหน่อย
5. SUGA Solo : + Suga พูดคุย
6. BTS Cypher pt.3 + Talk : มาตะโกนกันอีกครั้ง !
7. Tomorrow : ทำไมเราไม่ทำให้มันเย็นลงซักหน่อยหล่ะ ?
8. จินฮยอง จองกุก แทฮยอง จีมิน : 4 โวคัลกับเพลง R&B
9. I Like it : I Love You

ช่วงที่ 2
10. Does that make sense ? : คุณทิ้งผมไปไม่ได้ นั่นมันมีเหตุผลแล้วเหรอ ~
11. Holla at Me + talk : ไปต่อกับฮิพฮอพอีกครั้ง
12. J-Hope Solo : โชว์สเน่ห์ให้เห็นหน่อยเถอะ !
13. Hiphop Lover : ไปกันเลย!
14. Jimin Solo : เพลงลับ! ทำไม 2 เพลงเหรอ ? ก็ผมเป็นเจ้าของคอนเสิร์ตไง <อยากได้ยูนิทสเตจมาก Deuces!>
15. Jimin Solo : ค ว า ม ลั บ
16. Trey songz – Bottoms Up + talk : เพลงที่ผมชอบร้องด้วยกัน

ช่วงจบ
17. Boy in Luv : ตอนจบน่าจะเป็นสิ่งที่ทุกคนชอบ

ENCORE
18. + talk : อารมณ์ขึ้น!
19. Attack on Bangtan : เพลงที่เพอร์เฟ็คสำหรับเพลงจบ

(ผู้ชมกลับบ้าน)


JK: My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของจองกุก

คอนเสิร์ตในฝันของจอนจองกุก
ชื่อคอนเสิร์ต : BTS เจ๋งสุด!
คอนเส็ปท์ : ตามหา’การเชื่อมต่อระหว่างคุณกับผม*’
(*เนื้อเพลง YGGR – illionaire)

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา)
0. Opening Video : บังทันในชุดสูทนั่งรถพุ่งเข้าสู่เวที เหมือนการแสดง
1. We Here 2 – illionaire Records : ปรากฏใน LED , มาเล่นกัน
2. Up All Night – Beenzino : เวลาเล่น
2-1. Talk : เวลาพูด
3. Options – Luke James : ฟังซะ
4. Cuts over – Eminem : ดูซะ
5. Cypher pt.3 – BTS : สนุกซะ
5-1. Talk : ทำไมเราไม่เปลี่ยนบรรยากาศกันหน่อยหล่ะ ?
6. Two Melodies – Zion.T& Crush : สัมผัสซะ
6-1. Talk (สั้นมาก) : สั้นมาก พูดสั้นสุด
7. Sometimes – Crush : และ
8. Yanghwa Bridge – Zion.T : รู้สึกได้อีกครั้ง เล่นไป 2 นาทีแล้วเข้าเพลง Just
9. Just – Zion.T&Crush
9.1 Talk : พูดคุย

ช่วงที่ 2
10. แขกรับเชิญ – ไอยู ร้องเพลงคู่กับจองกุก ,
Tori Kelly – Paperheart (ตามด้วยพูดคุยสั้น ๆ )
11. N.O – BTS
12. We are Bulletproof pt. 2 : สนุกซะ
12-1. Talk : คุยสั้น ๆ
13. Hiphop Lover : ฮิพ
14. 2nd Grade – BTS : ฮอพ
15. Cypher pt.2 – BTS : เย่ห์ ~

ช่วงจบ
15-1. Talk : ทอล์ค ทอล์ค ติ๊ก ต่อก
15-2. Video : วิดีโอที่ประทับใจ

ENCORE
16. Attack on Bangtan – BTS : เล่นกัน
17. Paldogangsan – BTS : สนุกกัน

(ผู้ชมกลับบ้าน) : เย้ บ๊ายบาย ~


V : My Concert Cue Sheet : คอนเสิร์ตในฝันของวี

คอนเสิร์ตในฝันของวี
ชื่อคอนเสิร์ต : V Concert
คอนเส็ปท์ : อิสรภาพ, ขบถ

ช่วงที่ 1
(ผู้ชมเข้ามา)
1. Cypher 1 : ทุกคนหลับ (อีกนานเลยกว่าจะมา)
2. Cypher 2 : นอนต่ออีกหน่อย
3. Cypher 3 : ยังหลับอยู่
4. Can You Turn Off Your Phone : เล่นโทรศัพท์ไปนะ
5. Where Did You Come From : แนะนำตัว – โรงเรียน, อาชีพ, อายุ, ชื่อ, เหตุผลที่ชอบบังทัน
6. Look Here : แสดงความสามารถพิเศษทีละคน (บังทันอาจร่วมด้วย)
7. Hiphop Lover, 2nd Grade, Spine Breaker : คนชอบฮิพฮอพทุกคน พวกเด็กแสบ (พวกปี 2 ของโรงเรียนประถม, มัธยม, มหาลัย) ขึ้นเวทีให้หมด
8. Just One Day , Jump : กระโดดแค่สักหนึ่งวัน
9. Tomorrow : เจอกันพรุ่งนี้นะ ราตรีสวัสดิ์

ช่วงที่ 2
10. Lyn – We Used to Love : สเตจพิเศษ
11. Gummy – I’m Sorry : อีก
12. Moon Myung Jin – On a Sleepless Night: อีก
13. Mark Ronson Uptown Funk : Bruno Mars มาช่วยสร้างบรรยากาศ
14. Jessi J – Who You Are : ถึงคิว Jessi J
15. Naul – You from Same Time : คิวของ Naul
16. Eric Benet – the Last Time : คิวของ Eric

ช่วงจบ
17. Attack on Bangtan : Lyn, Gummy, Moon Myung Jin, Mark Ronson, Bruno Mars ,Jessi J ,Naul, Eric Benet ทั้งหมดสนุกไปด้วยกัน

ENCORE
18. Good Boy : ปาร์ตี้กับ Karl Lagerfeld, Rick Owens, Alexander Wang, Margiela, Rei Kawakubo, คิมแทฮยอง, Messi, Ronaldo, Ibrahimovi, พัคจีซอง, ซอนฮึงมิน, Comme Designer, คังดองวอน แล้วแลกเบอร์โทรกันด้วย

19. Ae Yo : ปาร์ตี้กับ Pharrell, Reynolds, Ne-Yo, Chris Brown, Usher, Daft Punk, Lil Wayne, ASAP, Tyler, Sean Buck, Meek Mill, Kendrick Larmar, Kid Ink, Nicki Minaj, Drake

(ผู้ชมกลับบ้าน)

เวอร์ชันในทวิต (มีรูปลายมือน้องด้วยค่ะ) https://twitter.com/2MINTis/status/686973940992835584

Source : BTS 2015 Concert : BTS Begins Program Book
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis , https://m2mint.wordpress.com)

  • DO NOT TAKE-OUT! DO NOY COPY !
  • อนุญาตให้แชร์ลิงค์เท่านั้น ห้ามก็อปไปแปะที่อื่นค่ะ  

[THAI TRANS/LYRICS] ZION.T & HAHA – SPONSOR

เป็นเพลงที่ชอบที่สุดในเทศกาลดนตรีอินฟินิตี้ชาเลนจ์ปีนี้ค่ะ พี่ไซทีทำเพลงอะไรก็รักหมด 5555555

** ผมจะทำสิ่งที่คุณนั้นต้องการ
ผมจะซื้อทุกอย่างที่คุณนั้นอยากได้
ถ้าคุณต้องการอะไร แค่บอกผมมา
ผมคือสปอนเซอร์ สปอนเซอร์ของคุณ

Woo Baby Yeah
Dance
Oh oh oh Zion T
Oh oh oh oh Haha
Oh oh oh
Oh oh oh oh Yeah
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh eh

หมูสามชั้น, คอหมู เนื้อแก้มหมู เสนอให้ไม่มีหมด
แค่บอกชื่อผมไปแล้วก็ทานไปนะ เติมได้ไม่อั้น
เมื่อไหร่ที่คุณหิว โทรหาผมได้ทุกเมื่อเลยนะ

(เฮ้ นี่พ่อของแฮซล*นะ เบอร์โทรศัพท์ของเขาคือ 010-)

* ก่อนที่คุณจะเสียผมไป คว้าผมไว้ให้ดี ๆ หล่ะ
ผมรักคุณ ผมรักคุณ
หัวใจของผมไม่ใช่ของง่าย ๆ นะ

** ผมจะทำสิ่งที่คุณนั้นต้องการ
ผมจะซื้อทุกอย่างที่คุณนั้นอยากได้
ถ้าคุณต้องการอะไร แค่บอกผมมา
ผมคือสปอนเซอร์ สปอนเซอร์ของคุณ

Dance!

ตีนกา ริ้วรอย ผิวหย่อนคล้อย ยกกระชับได้ทุกสิ่ง
แค่บอกชื่อผมไปแล้วก็ทำไปนะ ตอบแทนแบบไม่อั้น
ถ้าคุณต้องการผมเมื่อไหร่ ก็แค่โทรมานะ
ถ้าโทรมาแล้วผมไม่รับ ก็โทรจนกว่าผมจะรับแล้วกัน

* ก่อนที่คุณจะเสียผมไป คว้าผมไว้ให้ดี ๆ หล่ะ
ผมรักคุณ ผมรักคุณ
หัวใจของผมไม่ใช่ของง่าย ๆ นะ

** ผมจะทำสิ่งที่คุณนั้นต้องการ
ผมจะซื้อทุกอย่างที่คุณนั้นอยากได้
ถ้าคุณต้องการอะไร แค่บอกผมมา
ผมคือสปอนเซอร์ สปอนเซอร์ของคุณ

ผมรักคุณ รักคุณ ผมรักคุณ
ผมอยากจะให้ในสิ่งที่คุณต้องการนะ ผมรักคุณ (เซ็กซี่)
ผมรักคุณ​ (ที่รัก) ผมรักคุณ
แค่ทำสิ่งที่คุณอยากทำนะ ผมรักคุณ

ผมรักคุณ ผมรักคุณ
ผมรักคุณ ผมรักคุณ
ผมรักคุณ ผมรักคุณ
ผมจะให้ทุกอย่างที่คุณอยากได้
มารับไปนะ ฮ่าฮ่า

หนึ่ง สอง สาม สี่
ห้า หก เจ็ด แปด เก้า

เฮ้ เฮ้ ~

** ผมจะทำสิ่งที่คุณนั้นต้องการ
ผมจะซื้อทุกอย่างที่คุณนั้นอยากได้
ถ้าคุณต้องการอะไร แค่บอกผมมา
ผมคือสปอนเซอร์ สปอนเซอร์ของคุณ

ผมรักคุณ

หมายเหตุ : * แฮซล เป็นชื่อจริงของ Zion.T


* ฮาจัน แดโร ทา แฮจุลเก
ซาทัลรัน แดโร ทา ซาจุลเก
พิลโยฮัน กอน มวอดึนจี มัลมาน แฮ
นัน นี $ponsor $ponsor $ponsor

Woo Baby Yeah
Dance
Oh oh oh Zion T
Oh oh oh oh Haha
Oh oh oh
Oh oh oh oh Yeah
Oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh eh

ซัมกยอบซัล ฮังจองซัล กาบือริซัล มูฮัน เชกง
เน อีรึม แดโก ทา มอกกอ มูฮัน รีฟิล
คือแด แบโกพึน แต
ออนเจดึนจี ชอนฮวา กอลรอ
(นา แฮซลลี่ อาปานเด 010)

* นอ นัล นทชีกี ชอนเอ บุทจับบา ทวอ
ซารังแฮ ซารังแฮ
แน มาอึม ชอลแด ชอลแดโร กาบยอบจี อันนา

** ฮาจัน แดโร ทา แฮจุลเก
ซาทัลรัน แดโร ทา ซาจุลเก
พิลโยฮัน กอน มวอดึนจี มัลมาน แฮ
นัน นี $ponsor $ponsor $ponsor
Dance

นาอิทซัล จูรึมซัล ชุก ชยอชินซัล มูฮัน ลิฟติ้ง
เน อีรึม แดโก ทา แฮบอรยอ มูฮัน ฮโยโด
คือแด พิลโยฮัล แตน ออนเจดึนจี ชอนฮวาล กอลรอ
ชอนฮวาล กอลรอ อัน บันดือมยอน
บันดึล แตกาจี คเยซก ชอนฮวาแฮ

* นอ นัล นทชีกี ชอนเอ บุทจับบา ทวอ
ซารังแฮ ซารังแฮ
แน มาอึม ชอลแด ชอลแดโร กาบยอบจี อันนา

** ฮาจัน แดโร ทา แฮจุลเก
ซาทัลรัน แดโร ทา ซาจุลเก
พิลโยฮัน กอน มวอดึนจี มัลมาน แฮ
นัน นี $ponsor $ponsor $ponsor
Dance

I Love You I Love You
I Love You
วอนฮานึน กอล จูโก ชิพพอ
I Love You (Sexy)
I Love You (Girl)
I Love You
วอนฮานึน แดโร แฮโด ดเว
I Love You
I Love You I Love You
I Love You I Love You
I Love You I Love You
วอนฮานึน กอล ทา จุลเก
กาจยอ ฮาฮายา

One Two Three Four
Five Six Seven Eight Nine
Hey Hey

** ฮาจัน แดโร ทา แฮจุลเก
ซาทัลรัน แดโร ทา ซาจุลเก
พิลโยฮัน กอน มวอดึนจี มัลมาน แฮ
นัน นี $ponsor $ponsor $ponsor
Dance
I Love You

Eng Trans: Popgasa

Korean Lyrics : melon

Thai Trans & Thai Lyrics: 2MINT. (@2MINTis)

[THAI TRANS] แรพของ แจวอน One (1PUNCH) รอบ 2 หกสิบวิ #SMTM4

ยินดีต้อนรับเข้าสู่สวรรค์
ที่นี่แหละแดนสวรรค์ (1)
ยินดีต้อนรับสู่สวรรค์ของผม

พวกมึงแม่งมาสู้กันทั้ง ๆ ที่ไม่รู้อะไรเลยเนี่ยนะ
ทำตัวโง่ ๆ แล้วก็บอกว่ามันดี
ความจริงที่รู้ ๆ กันอยู่
แต่หลับหูหลับตาแล้วก็คิดเองเออเอง
เวลาเห็นสาวงาม และสมบัติล้ำค่า
สำหรับ ผมมันก็เหมือนกันนั่นแหละ
ไม่ต้องมาพูดจาปิดบัง
พูดกันตรง ๆ เลยดิวะ

ผมกำลังไปที่นั่น
ไอ้หน้าผาสูงนั่นที่เคยได้ยินเขาพูดกัน (2)
เดินโซเซ เต้นไม่เป็นท่า
ลองทำท่าน่ารักให้ดูหน่อยดิ พวกเด็กๆ
ก็ผมแม่งเจ๋ง เจ๋ง เจ๋ง

มาเล่นนี่มา พวกเราคงสนุกอะ
เอาบทมาให้ผมดิ แล้วเราจะเล่นไปด้วยกัน
ก็แค่เล่นบทเป็นไอ้โง่
ไหนดูดิ๊ ว่าใครจะเล่นได้ดีกว่ากัน
ก็แค่เล่นไปตามน้ำ หรือมองด้วยความสมเพช
ทางเลือกมันก็มีแค่หนึ่งในนี้แหละ
ตอนนี้ไสหัวไปได้แล้ว
กูเห็นพอละ
กลับบ้านก่อนนะ
โชคดีเหอะพวกมึง
ผลเดี๋ยวแม่งก็ออกมา
กูไปหล่ะ

(1)낙원 นักวอน = สวรรค์
(2)ตรงนี้คิดว่า น่าจะเปรียบหน้าผาสูงกับรายการ SMTM
เป็นเหมือนสิ่งท้าทายที่เคยแต่ได้ยินมา แต่ว่าตอนนี้ได้มาอยู่ตรงนั้นแล้ว

Eng Trans: ijustwannaryme’s TUMBLR
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis)
ถ้าผิดพลาดตรงไหน มาสะกิดบอกได้นะคะ

[Thai Trans] แรพของ #Vernon #Seventeen รอบแรก #SMTM4

ผมเขียนว่า ‘ฮิพฮอพ’
แต่ผมอ่านมันว่า ‘ความภูมิใจ’
ความหมายของความยุติธรรมหน่ะเหรอ,
ผมรู้หน่ะ ว่าควรจะเรียนรู้มันยังไง
นี่พวกนาย , ผมเบื่อเต็มทีกับเรื่องไร้สาระพวกนี้
ใครมาบอกผมว่า ผมหน่ะทำให้วงการฮิพฮอพมันเสื่อมเสีย?
นั่นมันแค่ความภาคภูมิใจผิด ๆ (เกี่ยวกับแรพเปอร์ไอดอล)
พวกคุณก็เหมือนกระต่ายตัวเล็ก ๆ
ที่คอยไล่ตามแครอทและเหยื่อล่อ
ทำให้ความทะเยอะทะยานของผมมันสูงขึ้นไปอีก
จากแครอทสู่กะรัต (เพชร)* , เข้าใจรึยัง?
ผมอายุแค่ 17 แต่ผมเลือกเส้นทางของผมแล้ว

* ท่อนนี้น้องเล่นคำ แครอท > กะรัต ที่ออกเสียงคล้ายกัน
แล้วยังเป็นชื่ออัลบั้มของน้องที่ชื่อ 17 Carat ด้วยค่ะ

Eng Trans: Swagiri ’s TUMBLR
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis)
ถ้าผิดพลาดตรงไหนแก้ได้นะคะ

[THAI TRANS/LYRICS] Verbal Jint, Sanchez (PHANTOM) – Doin’ It(싫대) (Feat. Bumkey)

เพลงติดเรทมาอีกแล้ววววค่ะ 55555
เป็นเพลงเกี่ยวกับความสัมพันธ์ที่ผู้หญิงบอกว่าตัวเองไม่ชอบฮิพฮอพเลย
แล้วผู้ชายที่เป็นแรพเปอร์เลยถามว่า งั้นทำไมมาชอบผมหล่ะ ผู้หญิงเลยตอบว่า >///////<
คำแปลอาจจะงง ๆ หน่อยเพราะพูดสลับไปมาระหว่างคำพูดของผช ผญค่ะ
ผญ จะแปลด้วย ฉัน นะคะ

[Verbal Jint]
เธอบอกว่า
‘อปป้ายุ่งมาก ฉันไม่ชอบเลย’
แม้แต่ตอนพักที่เรามาพบกันได้
ผมก็จดจ่ออยู่กับงานแล้วก็ดนตรี
มันคงทำให้เธอหงุดหงิด

ที่จริงเธอก็เกลียดฮิพฮอพอยู่แล้ว
ทั้งที่บลัพกันในทีวี
หรือจังหวะ 808* ที่เล่นอยู่
ก็ทำให้ท้องไส้เธอปั่นป่วน

DALI VAN PICASO *
เธอถามว่านี่มันอะไรกัน
พูดถึง Show me the Money ระหว่างที่นั่งดื่ม
‘ฉันไม่เห็นจะเข้าใจซักนิดเลย’

oh~ เวลาที่แรพเปอร์แรพกันในมิวสิควีดีโอ
ทำไมถึงมีผู้หญิงโป๊ ๆ เต็มไปหมด?
แล้วทำไมเวลาคุณไม่ชอบใครซักคน
มาพูดว่าอะไรถูกอะไรผิด
ทำไมถึงต้องมาดิสผ่านเพลงกันด้วย?
ไม่ว่าจะควบคุมหรือทำอะไรก็ตาม
เธอก็ไม่ชอบซักอย่างเลย

[Sanchez]
* เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน
เธอก็แค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน

[Verbal Jint]
‘ทำ’มัน
‘ทำ’กัน
‘ทำ’มัน
เวลาที่ ‘ทำ’กัน
‘ทำ’มัน

[Verbal Jint]
ไม่ว่าจะ Jay-Z หรือ Eminem
พูดมากแค่ไหน ก็ไม่รู้เรื่องด้วยหรอก
แม้แต่เพลงที่อปป้าปล่อยออกมา
มันก็ไม่ใช่แนวฉันเลย
ให้อ่านหนังสือซะยังดีกว่า

ถ้างั้นคุณชอบผมที่ตรงไหนหล่ะ ?
ทำไมยังมาพบกันอีก ?
เธอตอบว่า
‘คุณรู้อยู่แล้วหนิ .. บนเตียงไง’​
แล้วเธอก็ลังเลที่จะพูดมัน

เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน
เธอพูดกับผมด้วยสีหน้าเรียบเฉย
แล้วผมจะทำอะไรได้หล่ะ นอกจากหัวเราะออกมา

[Sanchez]
Oh~ ‘ฉันไม่สนใจหรอก’
มันก็โอเคนะ **
แค่นี้ก็สวยพอแล้ว ***
Oh~ ‘ฉันก็แค่แกล้งทำเป็นอินกับเพลงเหมือนกับคุณ’

[Verbal Jint]
แล้วอะไรที่ทำให้คุณมาเจอพบเรื่อย ๆ หล่ะ
ผมสงสัยจังเลย
‘เพราะว่าคุณอร่อยยังไงหล่ะ
ฉันเกลียดทุกอย่างยกเว้นเรื่องนี้ เรื่องเดียวจริง ๆ’

[Sanchez]
* เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน
เธอก็แค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน

[Bumkey]
เธอแม่งไม่แคร์ความรู้สึกของผมเลยซักนิด
ตอนนี้ผมก็ยังไม่รู้ว่าความสัมพันธ์ของเรามันคืออะไรกันแน่
มาเล่นกับผมเถอะ ****
ความสัมพันธ์บ้า ๆ นี่ *****
เธอไม่สนใจอะไรเลย สนแค่เรื่องเดียวเท่านั้น
ผมรู้อยู่แล้วทุกอย่าง
แต่ก็กลับไปหาเธออีกจนได้

เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน

หนึ่ง,สอง,สาม

[Sanchez]
* เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน
เธอก็แค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’มัน
เธอแค่ชอบเวลาที่เรา’ทำ’กัน

* DALI VAN PICASO = ชื่อเพลงของ Beenzino
* 808 = เสียงกลองจาก drum machine
** เล่นคำว่า 좋아보여 (You look good) – ชื่อเพลงของ Verbal Jint
*** เล่นคำว่า 충분히 예뻐 (You deserve better ) – ชื่อเพลงของ Verbal Jint
**** เล่นคำว่า 갖고놀래 (Attraction) – ชื่อเพลงของ Bumkey
***** เล่นคำว่า 미친연애 (Bad Girl) – ชื่อเพลงของ Bumkey


she said
โอปัน นอมู พาปาซอ ชิลแท
โมชอรอม มันนาศอ ชิลแท
คือแดโท เน ชองชินนึน อิลกวา อึมมักเก
พันจึม กา อิทนึน เก ชาจึงนันเด

ซาชิล ฮิพฮอพ ชาเชกา ชิลเท
บังซงเง นาวา ฮอเซ บูริล เด
คือรีโก คือ 808 ชออึม อุลริล เท
แบทซกเก อุลรองคอรินเด

DALI VAN PICASSO
เทเช คือเก มวอราโก
Show Me The Money แอกิเอ ชวีเฮ ซุลชานอึล
คีอุลอีนึน กอทโด เนเกน อีเฮ บุลกานึง

oh music video เอซอ
มันนึน แรพปอดึลรี แรพฮัล เท
เว อทซึล อิบทามัน
ยาจาดึลรี ทึงชังฮานึนเด
โต นูกุนกา มัมเม อัน ดึลรอ
ชัลชัลมทอึล ทาชิล แท
โนแรโร ดิซือ เฮยาฮานา เว
control อิโก มวอโก คือนยัง ทา ชิลเท

she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
doing it
doing it
doing it
when we doing it
doing it
we doing it

Jay Z โก Eminem อิโก
อามูรี แฮบวัทจี มอน นารา เยกิโก
โอปากา บัลพโยฮัน โนแรโท เน
ชวีฮยังงึน อานียา นัน ชารารี แชก บุลเร

คือรอม เน ออดิกา โชอึนกอนเด
เว คเยซก นารึล โบนึนกอนเด
she answered
โอปาโด ชัล อัลจันนา ชิมเด
คาจี มัลฮาโก มอมทกอริเน

she only likes me when we doing it
when we doing it when we doing it

คือรอน แทยอนฮัน ออลกุลโร เนเก
คือรอน มัลฮานึนเด อุทซอยาจี บยอลซูอิทนี

โอ กวานชิมโด ออบซอ
โชอาโบยอ ชุงบุนนี เยปอ
โอ โอปา ทาริซอ รึทึ่ม
ทานึน ชอกฮัน กอท ปุนนีออบซอ
คือรอม มวอกา เน มัมเม ทึลกิลเร
นัล มันนา กุงกุมเฮจีเน
มัทชี อิทซอซอ อัทชิทเท
คือกอ ฮานา ฮานา เปโกนึน ทา ชิลเท

she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it

she doesn’t give a damn
about my feelings

อาจิก โมรือเกทซอ อีเก ออตอน ซาอินจี
กัทโก นลเร มิชิน ยอนเอ
กวาชิมโด ออบเด ฮานามัน วอนเฮ
คือกอล อัลมยอนซอโด นัน
คือนยอล บาดาจวอ โด

she only likes it when we doing it
she only likes it when we doing it
one two three
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we do
what we do when we do


she said

오빤 너무 바빠서 싫대
모처럼 만나서 쉴 때
그때도 내 정신은 일과 음악에
반쯤 가 있는 게 짜증난대

사실 힙합 자체가 싫대
방송에 나와 허세 부릴 때
그리고 그 808 저음 울릴 때
뱃속이 울렁거린대

DALI VAN PICASSO
대체 그게 뭐라고
쇼미더머니 얘기에 취해 술잔을
기울이는 것도 내겐 이해 불가능

oh music video에서
많은 랩퍼들이 랩할 때
왜 옷을 입다만
여자들이 등장하는데
또 누군가 맘에 안 들어
잘잘못을 따질 때
노래로 디스 해야하니 왜
control이고 뭐고 그냥 다 싫대

she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
doing it
doing it
doing it
when we doing it
doing it
we doing it

Jay Z고 Eminem이고
아무리 해봤자 먼 나라 얘기고
오빠가 발표한 노래도 내
취향은 아니야 난 차라리 책 볼래

그럼 내 어디가 좋은건데
왜 계속 나를 보는건데
she answered
오빠도 잘 알잖아 침대
까지 말하고 머뭇거리네

she only likes me when we doing it
when we doing it when we doing it
그런 태연한 얼굴로 내게
그런 말하는데 웃어야지 별수있니

오 관심도 없어
좋아보여 충분히 예뻐
오 오빠 따라서 리듬
타는 척한 것 뿐이었어
그럼 뭐가 네 맘에 들길래
날 만나 궁금해지네
맛이 있어서 맛있대
그거 하나 하나 빼고는 다 싫대

she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she doesn’t give a damn
about my feelings

아직 모르겠어 이게 어떤 사인지
갖고 놀래 미친 연애
관심도 없대 하나만 원해
그걸 알면서도 난
그녈 받아줘 또

she only likes it when we doing it
she only likes it when we doing it
one two three
she only likes it when we doing it
when we doing it when we doing it
she only likes it when we do
what we do when we do

Eng Trans: 1theK, Popgasa
Kor Lyrics: Melon
Thai Trans/Lyrics: 2MINT. (@2MINTis)

[THAI TRANS/LYRICS] 2LSON – EMOTION (FEAT. CRYBABY, DINDIN) 

– Title: Emotion
– Artists: 2LSON, Crybaby, DinDin
– Album: Emotion
– Year: 2013

DINDIN)
แม่งเอ้ย ไม่อยากจะเชื่อว่าคุณไปแล้ว
2LSON, Crybaby, DinDin
Let’s do it
มาร้องไห้กับผม
เรื่องราวความรักนี่เหมือนในหนังหน่ะ มันไม่มีหรอก
ผมรู้ว่าตาคู่นั้นที่จ้องมองผม
มันไม่ได้มีผมอยู่ในนั้นเลย ที่รัก
คำสุดท้าย ผมคิดว่าคุณไม่ได้เป็นของผมแล้ว

ทิ้งผมไว้ อย่ายืนตรงนี้เลยนะที่รัก
อย่ามาสนใจกันเลย คุณไม่ใช่คนอื่น
คุณก็รู้ว่าผมไม่มีความอดทนมากนัก
อย่าถามอะไรอีกเลยนะที่รัก

DINDIN)
แม่งเอ้ย นี่มันชีวิตของผม
ผมกลับมาสู่ชีวิตเดิม ๆ
ที่จะทำอะไรก็ได้ที่ต้องการ
ออกไปดื่ม แล้วก็เมาเละเทะ
ถึงแม้ว่าคุณไม่ชอบมัน ผมก็จะไปในที่ที่ผมอยาก

มือถือปิดเอาไว้แล้ว บอกผมสิว่าคุณรักผม
ผมรู้สึกว่านี่จะเป็นคืนที่ดี
ลาก่อน ความทรงจำที่เลวร้าย ลาก่อนนะ
ผมลืมความเจ็บปวดจากการเลิกรา
ตอนนี้ ดูผมให้ดี ๆ หล่ะ

Hook)
บอกผมก่อนที่คุณจะจากไป อธิบายมาสิที่รัก
คุณมีความรู้สึกอะไรให้ผมบ้างมั้ย หรือสนแค่เงินเท่านั้น
หรือว่าคุณแค่อยากเล่นกับอารมณ์และความรู้สึกของผม

บอกผมเกี่ยวกับเรื่องของคุณสิ เพราะผมไม่เห็นจะเข้าใจเลย
คุณหลอกผมแล้วเล่นกับความรู้สึกของผมได้ยังไงนะ
ความรู้สึกพวกนั้น ความรู้สึกของผม

DINDIN)
คุณสบายดี?​ ผมก็โอเค ก็แค่ชีวิตที่ว่างเปล่า
ไม่รู้สึกอะไรทั้งนั้นแหละ อย่ามาทำให้เสียอารมณ์
เพราะคุณทำลายมันลงไปแล้ว ที่ผมทำได้ก็แค่ถอนใจ
ผมคือ P-S-Y กังนัมสไตล์นะ บอกให้รู้

Oh oh oh กลับมาเถอะนะ
อีกครั้งนะ ไม่มีการจากลาอะไรอีกแล้ว
ไม่ใช่ happy ending มันก็แค่เรื่องแย่ ๆ
ถ้าคุณจะพนันหล่ะก็ ผมเทหมดหน้าตักเลย เข้าใจรึยัง?

คุณ คุณ คุณต้องกลับมานะ
ทำไมคุณต้องหนีไป ผมแค่เริ่มต้นเองนะ
ผมจะรักษาคุณเอง ยกโทษให้ผมเถอะที่รัก
มันอาจจะฟังดูเด็กไปหน่อย แต่คุณคือผู้หญิงคนเดียวของผม

เวลาที่ได้ใช้กับคุณมันเหมือนยาชูกำลัง
คุณทำให้ผมเป็นบ้า ทำให้ผมโตขึ้น
ตอนนี้ลืมผู้ชายคนนั้นที่คุณเคยเห็น
กลับมาผมอีกครั้ง อย่าจากไปไหนอีกเลยนะ

Hook)
บอกผมก่อนที่คุณจะจากไป อธิบายมาสิที่รัก
คุณมีความรู้สึกอะไรให้ผมบ้างมั้ย หรือสนแค่เงินเท่านั้น
หรือว่าคุณแค่อยากเล่นกับอารมณ์และความรู้สึกของผม

บอกผมเกี่ยวกับเรื่องของคุณสิ เพราะผมไม่เห็นจะเข้าใจเลย
คุณหลอกผมแล้วเล่นกับความรู้สึกของผมได้ยังไงนะ
ความรู้สึกพวกนั้น ความรู้สึกของผม

มันก็แค่ความรู้สึก ปล่อยมันไป
แต่ผมเสพติดความรักของคุณ
ไม่มีอีกแล้ว แต่คุณเดินต่อไป
กลับมาเถอะนะ

บอกผมสิว่าคุณรักผม
กลับมาแล้ว อย่าทิ้งผมไปอีก เพราะผมจะทำให้ดีกว่าเดิม
นอกจากว่าคุณแค่อยากเล่นกับอารมณ์และความรู้สึกของผม

บอกผมเกี่ยวกับเรื่องของคุณสิ เพราะผมไม่เห็นจะเข้าใจเลย
คุณหลอกผมแล้วเล่นกับความรู้สึกของผมได้ยังไงนะ
ความรู้สึกพวกนั้น ความรู้สึกของผม


Damn girl, Can’t believe you’re gone
2LSON, Crybaby, DinDin
Let’s do it
Cry with me

ยองฮวาซก ซารังเอกิน ออบซอ
นารึล พาราโบนึน เน นุนเนน
นานึน ออบตานึนกอล อัลรา Baby
นาเอ มาจีมัก มัลเอ
I guess I know that you ain’t my lady now

Leave me don’t stand there baby
Don’t even bother y’ ain’t nobody
You know I ain’t got no patience
No more questions baby

[DINDIN]
Damn girl it’s my life
I’m back in here เน มัมเดโร ดา
ฮัลซูกาอิทซอ ซุลมอกโก ชวีฮาโก
นอกา ชิลทาเฮโท นานึน คัลเทโรกา
Cell phone อึน turn off
Tell me that u love me
I “feel” it’s gonna be a good night
นาปัซตอน คีออก ทา bye bye ชัลกา
อาพัทตอน อีบยอล อิทจอทซอ อีเจ ชัลบวา

Tell me before you leave me explain me baby
Have you any feelings or was it about the money
Unless you really wanted to toy with my emotion, emotion
Tell me your story ‘cause I don’t get it
How can you trick me just playing with my emotion, emotion

[DINDIN]

You good? I’m aight it’s empty life
Can’t feel my vibe said don’t kill my vibe
You already killed it ฮันซุมมัน sigh
นัน P S Y กังนัม style I said
Oh oh oh ทาชิ ทลรา
วา วา วา No more goodbye
Happy Ending อานิน oh bad thing
นอกา โทบักอีรามยอน I’m all in. You get it?
You, you, you gotta get back
เทเช เว เป นาเอเก เดอินเด
ชิรโยเฮจุลเก ยงซอเฮจวอ babe
จม ยูชิฮาจีมัน You’re my only lady
นอวา ฮัมเก ยอทตอน ชีกันดือรึน นาเอ ซือตีมแพค
นอล มิชีเกเฮ จมทอ ซองซุกฮาเก made man
อีเจ ทเวซอ นีกา บาราตอน นัมจา
ทาชิ เนเก วา ทารึนกทซึน ชัลแด อันกา

Tell me before you leave me explain me baby
Have you any feelings or was it about the money
Unless you really wanted to toy with my emotion, emotion
Tell me your story ‘cause I don’t get it
How can you trick me just playing with my emotion, emotion

Just a feelin’ let it go
But I’m so addicted to your love
No more, but you keep on
Coming back

Tell me you love me
Come back don’t leave me ‘cause I’ll do better
Unless you really wanted to toy with my emotion, emotion
Tell me your story ‘cause I don’t get it
How can you trick me just playing with my emotion, emotion

Eng Trans: hiphopkr
Thai Trans/ LYRICS: 2MINT. (@2MINTis)

[Thai Trans] PINODYNE – Good Night (Feat. Junggigo , LE of EXID (Elly of Jiggy Fellaz))


 

เป็นเพลงเกี่ยวกับผู้ชายคนนึงที่ไม่กล้าเปิดเผยความรู้สึกของเขาไปเสียที
ได้แต่บอกว่า ‘ราตรีสวัสดิ์’ แทนที่จะบอกว่า ‘รัก’ ออกไป
เพลงนี้ได้จองกิโกและ LE จาก EXID มาฟีทให้ตอนที่ยังใช้ชื่อว่า Elly of Jiggy Fellaz ในปี 2010

 

ขวดเหล้าที่หมุนอยู่นั่น มันชี้มาทางผม
คุณไม่รู้หรอกว่าผมหวังไว้แค่ไหน ที่รัก
‘นายมีคนที่ชอบแล้วหรือยัง?’
คำถามที่อันตรายจากเพื่อน ๆ
คำตอบที่อยู่ในหัวของผม คือ คุณ​ ที่รัก

‘คนนั้นจะเป็นใครกันนะ?’
เธอที่เป็นคำตอบหัวเราะขึ้นมา
แล้วยกมือขึ้นมาปิดปาก
ไม่ว่าดูยังไงตอนที่ไม่ปิด เธอดูน่ารักยิ่งกว่า

เวลาเมา คุณชอบทำตัวน่ารักยิ่งกว่าเดิม
บางครั้ง มันก็เป็นเรื่องยากสำหรับผมนะ
เวลาที่คุณส่งยิ้มให้ใครที่ไม่ใช่ผม
ผมรู้สึกอิจฉาจนผมนอนไม่หลับทั้งคืน

ในระหว่างนั่งรถบัสกลับบ้าน คุณหลับไป
แล้วเอนหัวมาซบไหล่ผม ให้ตายเถอะ
ผมจงใจนั่งต่อไป ถึงมันจะเลยบ้านผมมาไกลแล้วก็ตาม
ตอนลงจากรถ แทนที่จะพูดคำว่า ‘รัก’
ผมกลับบอกว่า ‘ราตรีสวัสดิ์’

Hook: Junggigo)
ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว
(ผมคิดว่าผมรักคุณ)
ทำไมคุณถึงเป็นคนเดียวที่ไม่รู้
หรือ รู้แล้วกันนะ ?
ผมคิดว่าผมรักคุณ (คิดว่ารักคุณ)
เมื่อหันหลังกลับมา วันนี้ก็ด้วย
เหมือนติดเป็นนิสัย
ผมพูดว่า ‘ฝันดีนะ ราตรีสวัสดิ์’

ผมที่เป็นคนคออ่อน ดื่มรวดเดียวสองแก้ว
เหตุผลที่ผมดื่มหนักขนาดนี้ คุณไม่เคยรู้เลย
ทำไมผมถึงเก๊ก อยู่ๆ ก็ทำเป็นเท่ห์
คุณเป็นคนเดียวที่ไม่เคยรู้เลย

จะพูดว่า ‘รัก’ ซักครึ่งคำก็ทำไม่ได้
ปากผมมันปิดลง ระหว่างโทรหาคุณอย่างน่าอาย
ปิดบังมันด้วยคำว่า ‘ฝันดีนะ’
ส่งผ่านความรู้สึกนั้น แล้วมองมันอย่างเลื่อนลอย

Hook: Junggigo)
ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว
(ผมคิดว่าผมรักคุณ)
ทำไมคุณถึงเป็นคนเดียวที่ไม่รู้
หรือ รู้แล้วกันนะ ?
ผมคิดว่าผมรักคุณ (คิดว่ารักคุณ)
เมื่อหันหลังกลับมา วันนี้ก็ด้วย
เหมือนติดเป็นนิสัย
ผมพูดว่า ‘ฝันดีนะ ราตรีสวัสดิ์’

เหตุผลที่เพลงในโฮมเพจผมคือเพลง
‘แอลกอฮอล์พูดความจริง’ [*]
เหตุผมที่ผมร้องแต่เพลงนั้นในคาราโอเกะ
(คือคุณ ผมคิดถึงคุณ )

LE)
เหตุผลที่ฉันยืนหยุดตรงหน้ากิ๊ฟชอป
เหตุผลที่ฉันเล่นเพลงนั้นในตอนนี้
(คือคุณ ฉันคิดถึงคุณ)

ฉันอยากจะให้คุณมองมาที่ฉันบ้าง
แทนที่จะได้รอยยิ้มเขิน ๆ
คำตอบของคุณนั่น หวังว่าจะเป็นฉันนะ
คุณรู้ความรู้สึกของฉันตั้งแต่แรก
แล้วเข้ามาหาฉัน
ฉ้นอยากให้คุณเห็นด้านที่แตกต่างของฉันจากทีแรก

บางครั้ง คำพูดที่ไม่ตั้งใจของคุณ
คำว่า ‘ฝันดีนะ’ ที่คุณพูดทุกครั้งเวลาวางสาย
ฉันอยากให้มันหยุดเสียที
เวลาที่ถือสายรอ แล้วอึก ๆ อัก ๆ นั่น
มันเสียเวลาเปล่า
ฉันอยากจะมีคุณ

Hook: Junggigo)
ผมคิดว่าผมรักคุณเข้าแล้ว
(ผมคิดว่าผมรักคุณ)
ทำไมคุณถึงเป็นคนเดียวที่ไม่รู้
หรือ รู้แล้วกันนะ ?
ผมคิดว่าผมรักคุณ (คิดว่ารัก)
เมื่อหันหลังกลับมา วันนี้ก็ด้วย
เหมือนติดเป็นนิสัย
ผมพูดอีกแล้วว่า ‘ฝันดีนะ ราตรีสวัสดิ์’

[*] เพลง 취중진담 ของ Jullamhoe (전람회)

Eng Trans: translatedkhiphoplyrics
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis)

[Thai Trans] Seo In Young (feat. Kanto of Troy) – Lie (거짓말)

ชอบเนื้อหาเพลงนี้มากก ตอบโต้กันจี๊ดจ๊าดดีค่ะ

เป็นเพลงเกี่ยวกับผู้หญิงที่ไม่เชื่อใจคนรักที่แสนปลิ้นปล้อนของเธออีกแล้ว

[KANTO]
ผมรู้นะ..ว่าคุณไม่เชื่อใจผม
คุณคิดว่าทุกอย่างที่ผมพูดเหลวไหลสิ้นดี
ผมไม่ใช่คนโกหกนะ

Seo In Young with Kanto

[Seo In Young]
ฉันไม่ต้องการคำพูดใด ๆ จากคุณ
คุณบอกความจริงกับฉันได้ แต่ฉันไม่เคยได้ยินมัน
ตอนนี้ฉันไม่สนแล้วว่าใครจะเข้าหาฉัน
ตราบใดที่คนนั้นไม่ใช่คุณ

[KANTO]
(ฉันเป็นอะไรกับคุณกันแน่)
ไม่นะ ที่รัก
อย่าพูดกับผมแบบนั้นสิ
ที่รัก บอกกับผม
(เธอหลอกฉันเล่นหรือไง)
ไม่นะ ที่รัก
อย่าคิดแบบนั้นสิ
ที่รัก ผมมีคุณคนเดียวนะ

[Seo In Young]
คุณมันคนโกหก
เมื่อไหร่ที่ฉันห่างจากคุณ
ทุกอย่างที่คุณพูดมันไม่จริง
คุณมันคนโกหก
ทุกสิ่งที่คุณพูดต่อหน้าฉัน
มันคือคำโกหกทั้งเพ

[Seo In Young]
คุณไม่จำเป็นต้องก้มหน้าหรอก
ฉันแทบมองหน้าที่รู้สึกผิดนั่นไม่เห็น
ถ้าคุณอยากให้ฉันมีความสุขอย่างที่พูด
ก็แค่ไสหัวไปซะให้ไกล ๆ

[KANTO]
(ฉันเป็นอะไรกับคุณกันแน่)
ไม่นะ ที่รัก
อย่าพูดกับผมแบบนั้นสิ
ที่รัก บอกกับผม
(เธอหลอกฉันเล่นหรือไง)
ไม่นะ ที่รัก
อย่าคิดแบบนั้นสิ
ที่รัก ผมมีคุณคนเดียวนะ

[Seo In Young]
คุณมันคนโกหก
เมื่อไหร่ที่ฉันห่างจากคุณ
ทุกอย่างที่คุณพูดมันไม่จริง
คุณมันคนโกหก
ทุกสิ่งที่คุณพูดต่อหน้าฉัน
มันคือคำโกหกทั้งเพ

[Seo In Young]
ฉันไม่อยากเห็นหน้าเศร้า ๆ ของคุณอีก
คุณดูเหมือนไอ้ขี้แพ้เวลาทำแบบนั้น
คุณนี่มันน่าสมเพชจนถึงตอนจบเลยนะ
ดูแล้วเหมือนปลาทองที่อ้าปากพะงาบ ๆ

[KANTO]
ผมเพิ่งตื่นขึ้นมา ผมอยู่บ้านตลอดนะ
ผมไม่รู้ว่าคุณโทรมา ผมคงหลับลึกไปหน่อยอ่ะ
ผมมีคุณคนเดียวนะ
อย่าทิ่มแทงผมด้วยคำพูดร้าย ๆ เลย
นิสัยแย่ ๆ เล็กน้อยของผม
คุณเอาแต่พูดว่ามันไม่ใช่แบบนั้น
แต่คุณหมกหมุ่นอยู่กับความผิดที่ผ่านมา
คราวนี้มันไม่เป็นเหมือนครั้งนั้นหรอกนะ

[Seo In Young]
คุณมันคนโกหก
เมื่อไหร่ที่ฉันห่างจากคุณ
ทุกอย่างที่คุณพูดมันไม่จริง
คุณมันคนโกหก
ทุกสิ่งที่คุณพูดต่อหน้าฉัน
มันคือคำโกหกทั้งเพ

[KANTO]
ผมรู้นะ..ว่าคุณไม่เชื่อใจผม
คุณคิดว่าทุกอย่างที่ผมพูดเหลวไหลสิ้นดี

เวลาที่คุณพูดต่อหน้าฉัน
ทุกอย่างคือคำโกหก
(เอ่อ มันก็ไม่ใช่อย่างที่คุณคิดหรอกที่รัก
ช่วยฟังในสิ่งที่ผมกำลังจะพูดหน่อยเถอะนะ)
เวลาที่คุณพูดต่อหน้าฉัน
ทุกอย่างคือคำโกหก

Eng Trans: popgasa
Thai Trans: 2MINT. (@2MINTis)